Sabi sa Kdrama na napanood ko, "it's expected for the limbs to malfunction when the head is rotten."
-------
Unbusy day at work. Wala pang 30 minutes since my shift started, natapos ko na yung 4 pirasong backlogs ko. I'm just watching out for incoming chats now. There's none yet. Absolutely not complaining.
Will need to file a few days leave soon. Once the workers finished our kitchen, Mom plans to have my room fixed next. Tiles installation lang. Might take a few days. There's no way to work in the next rooms dahil, (1) maingay yung machine na pang cut ng tiles, (2) di abot yung LAN cable ng router.
The workers couldn't give the exact time when they can start with my room. I don't know how will I be able to file a leave with this.
-------
Been looking at old pictures. Masaya naman yung memories, hindi ko alam kung bakit nakakalungkot. Iniisip ko kung dahil ba sa katatapos ko lang ng kdrama na nagustuhan ko.
The past two days, I just spent watching kdrama. I did leave home to buy groceries, with only 50 pesos in my wallet. Lol.
Sabi sa nabasa kong meme, these days daw, keeping yourself alive, is a big achievement na.
Iniisip ko kung may pagsisisihan ba ko balang araw dahil sa mga oras na sinasayang ko today.
I used to complain about not having time, sometimes, about not having money. I have both of these now, pero ano ba tong ginagawa ko sa buhay ko...
-------
I stopped studying Japanese since I left company#1 in 2013. That's 7 years ago.
I tried watching a Japanese series in Netfix, hindi ko maintidihan kung bakit parang nas gets ko pa yung Korean. Sabi ng Korean speaker na kakilala ko, mas mahirap daw talaga ang Japanese kesa sa Korean.
Iniisip ko kung nag improve man lang ba ko. Siguro kahit naman paano, oo.
Nung bata pa ko, pangarap kong matuto ng foreign language. Parang ang astig kasi nung nagsasalita ka tas walang nakakaintindi sayo. Parang ang cool lang.
I still think the same now. Well, except when I'm attending to a Japanese user tas hindi kami magkaintindihan. Alam ko, dapat nag aaral ako para maging better sa language na to lalo na at I need this skill para sa trabaho.
Pero, gusto ko ba talaga to?
When people ask me how to write a speech, I always tell them to begin at the ending. Because thats the only way for you to know how you'll work your way into getting there. Sa ending.
Sa tingin ko, it should be the same in everything else in life. Before starting anything, you need to know first kung ano ba yung end result na gusto mo.
Ano ba yung end result na gusto ko? Kailangan ko ba talagang maging better in Japanese to achieve that end result? Or sasayangin ko lang ba yung oras ko spending time on something I wouldn't need in the future?
Tingin ko, hangga't hindi ko alam ang sagot sa unang tanong, hindi ko rin masasagot yung mga kasunod. Tapos patuloy kong uubusin ang oras sa sa kapapanood ng koreanovela in the hope na maybe, I'll just wake up one day having all the answers.
11:19 AMにcinderellaareus によって書かれました。
コメントを書く